必读中文网>军火大亨曼德尔>第14章

第14章

第14章


Ш冒伞赂业悖嗨敌┱婊啊!!贝耸保擦照吡ο胍种谱约憾月晁挠衔馐恰鞍乖嗟摹薄?br />
3月4日,在岛湾的别墅里,凯什琳开始给西尔维亚?佩恩写情书(“我必须告诉你,今晚,西尔维亚,我爱你,比我在英格兰时更爱你”),说她不久就将启程去英格兰,“我不能同父亲一起生活,我必须回去,因为我知道自己会成功——这是美妙青春的悲剧性的乐观精神。”甚至报纸也知道将要发生什么事情,“比切姆小姐这个月将前往英格兰,她将在那里学习文但是4月她没有走成,发生了一件什么事情,使父母亲犹豫不决。凯什琳在写给埃达的信中提及此事,说她参加了一个舞会,同“一个水手”坐在一起,有一曲没跳,接着是一次冒险,她后来在一些零散的纸张上描述了这次冒险,这些纸张随便放在房间里,起风了,母亲进来关窗户,拾起散落的纸张,看了再也放不下去。不难想象比切姆太太读了以后心中渐渐增长的恐惧,还有她丈夫回来后感到的恐惧,接着就是一次可怕的盘问。
难道“水手”只是为了埃达而特意捏造出来的吗?那些纸张上描述的是她同一个男人还是同玛塔?使父母焦急不安的是女儿的贞洁还是“堕落”这个丑恶的字眼?难怪凯什琳5月还留在惠灵顿,尽管早已对公众宣布了启程日期。
正在此时,她读了一本伊丽莎白?罗宾斯①写的女权主义的书,名为《来发现我》,于是她在笔记本中少有地发了一通感慨,谈到在男人创造的世界中妇女的地位这个问题。
真是一本聪明的了不起的书,它使我产生那样一种力量感,现在我的确隐约意识到妇女将来能做些什么。她们迄今为止从未得到过机会,说什么我们这个开明的时代和人权解放的国家——一派胡言乱语!我们被自己铸造的奴役锁链牢牢束缚着。是的,现在我知道锁链是自己铸造的,也必须由自己来解除。
①伊丽莎白?罗宾斯(1862~1952),美国女作家。——译注奥斯卡?王尔德对她已失去了一些吸引力,她现在正在读托尔斯泰和易卜生,萧伯纳和邓南遮①。
我的需要概括起来就是权力、财富和自由。认为爱情是世上唯一的东西是一种枯燥乏味的观念,一代接一代地灌输给妇女,残酷地束缚着我们,我们必须摆脱这个怪念头——然后才能得到幸福和自由的机会。
然而,目前在她父亲统治的这个小天地里,自由只能来自他的赐予,最后她的确得到了自由,公平地说,这应该归功于他。他不愿解释,凯什琳也几乎没有意识到自己欠了父亲多少情份。童年时他给了她乡间的居所,而一个大家庭提供的益处才使她能继续后来的事业,他让她在伦敦接受教育,是为了迎合她的需要,而不是他自己的需要。如果说他毁了她的“音乐生涯”,至少他也使凯避免了把时光白白浪费在这方面。是他最初帮助她找一个编辑发表那些故事;当作者的身份受到猜疑时,是他首先为其辩护。他在关键时刻让她去边远地区和丛林地带旅行,如果没有这次旅行,她对新西兰的知识就会非常有限。无论如何,其他孩子不能去英格兰上学。
他现在决定——尽管以一种使她非常气愤的方式——让凯什琳回到伦敦,每年给她100英镑生活费。他试图安排让她同自己的表亲亨利?比切姆住在一起,后者在伦敦音乐学院教书,凯姐妹们在学院读书时,他曾做过她们的监护人。但是亨利慎重地向他推荐了在帕丁顿①的一家专为音乐学生开设的寄宿舍,这宿舍恰好叫作比切姆公寓——真是走到哪儿都躲不开这个姓。
6月底举行了一连串的告别晚会,在奥罗拉园地,古典文学教授的妻子布朗太太举办了一个“紫罗兰茶会”,据《晨报》报道,“主人尽天才的艺术想象之所能,使紫罗兰无处不在。”茶桌上的灯有紫罗兰色的灯罩,上面挂着尚未当令的紫罗兰结成的花饰,桌上的银碟子内放着裹了糖屑的紫罗兰,还有精巧的紫罗兰三明治招待客人。举行了一个小小的比赛,女孩们用紫罗兰色铅笔写“一首有关紫罗兰的诗”,取胜者是凯什琳?比切姆小姐,她的作品标题为《爱情为什么是盲目的》。第二名是凯什琳从前的教师,总穿紫色花呢衣服的巴茨小姐。接着又举行了最后一次晚会。
7月4日的《晚邮报》女士版上,“普列西拉”写道:“我亲爱的凯丝”(普列西拉的专栏总是这样令人吃惊地开头),“。。在各种各样为凯什琳?比切姆小姐举行的告别晚会中——她今天启程去英格兰——最令人愉快的是在奥拉宅第举办的午后茶会。”
奥拉宅第坐落在弟纳柯里大道上,是总理约瑟夫?瓦德爵士的大房子,晚会由瓦德夫人举办。普列西拉说,美丽的会客室气氛欢快明亮,灯光柔和,炉火融融,房中摆满了鲜花和绿叶植物,茶桌陈设诱人,一盏低垂的红罩吊灯照着茶桌。瓦德夫人身着极为醒目的黑丝绸外衣,饰有白色花边的精致衬衣外罩一件背心;主客自己则穿一件“订做的黑色镶布花呢衣服,头戴奇形怪状,大朵紫色菊花镶边的帽子。”
①邓南遮(1863~1938),意大利诗人,作家,记者。16岁就出版第一部诗集,小说以《死的胜利》最为著名。——译注①帕丁顿,伦敦一地名。——译注有段时候算命人很受欢迎,别人送给凯什琳?比切姆小姐一本乱七八糟画着猪的素描汇编做纪念,带来了不少乐趣。所有的画上都有艺术家签名,因此,这本画册具有双倍的价值。画得最好的猪还获了奖。
比切姆给凯什琳的临别赠物也是一只猪,是用来擦笔尖的铜猪,背上还有鬃毛,过去曾摆在比切姆的书桌上,她非常喜欢,直到去世前都保留着,又在遗嘱中把它还给了父亲。
凯什琳乘坐的轮船将于下一个星期一,7月6日从位于南岛的港口利特尔顿启航。她几乎不能独自去那儿,因此星期六晚上哈罗德和安妮带着他们的女儿——拿着那本猪的素描汇编——乘船前往利特尔顿。启航的时间是下午4点30分,那天一直下着倾盆大雨。他们在城里吃过午饭,然后乘火车通过隧道。
同船长t。s。惠斯顿在他的舱房内会面:“比切姆,让这孩子离开老家,是吗?这次航行船上都是男人,只有两个妇女,我们会照顾她,对吗?再来杯威士忌?喝点茶,比切姆太太?”后来惠斯顿船长不无懊悔地回忆起这位有名的乘客,用的是他一贯简短的说话方式:“不能忍受这个女人。”
雨敲打着救生艇、排风装置和码头的小棚屋;海鸥飞扑着啄食面包屑;两个心情沮丧的人最后渐渐隐入雨中,终于转身离去。
《往事与追忆》记述了这次悲伤的别离:“在新西兰呆了个月后,她央求让她去伦敦,相信自己能够在文学界取得成功。
她已经完成的作品无疑表明她有发展前途,没有什么能妨碍她发挥自己的才能。因此,1908年7月,她从利特尔顿乘船去了伦敦。”
m。
第4章1908年,比切姆公寓…1
×××小×说×网
旅行者,我觉得你完全有理由感到悲伤,你卖掉了自己的土地去观看其他人的土地,于是看到了太多却一无所获;富了双眼,穷了双手。。别了,旅行家先生,注意不要咬舌,要穿稀奇古怪的服装,放弃祖国所有的好处,不要再爱你的乡亲。要责怪上帝给了你这么一副相貌,否则我就要怀疑你是否真坐过贡多拉①。
——在阿登的森林,罗莎琳对贾克斯说②1908年乘船从利特尔顿经过合恩角去伦敦,整个航程需要7星期。帕帕尼号载着24个乘客,其中只有两个妇女。船在深冬季节朝南行驶,前面是冰山,三个星期以来,除了合恩角之外,不见一点陆地,然后在蒙得维的亚③首次停靠。这时凯一定又写满一本厚厚的黑色笔记本,但没保留下来。
在蒙得维的亚,凯什琳同一位男乘客一起上岸。后来,她告诉伦敦的两位朋友自己有段时间中了邪,“不知道发生了什么”,害怕自己怀孕了,两个月后才知道是一场虚惊。据说,经过赤道有时会导致这种令人尴尬的错误。
同时又传来另一有关怀孕的消息。特罗维尔兄弟现在都在伦敦,当凯的船在格雷夫森德停靠时,她收到埃达的来信,说她的大学同学格雯?罗斯怀了阿诺尔德的孩子。这很不真实,事实上其中有很多道听途说、谬误以及故意布下的迷阵等等。
1908年8月24日,忠心耿耿的埃达独自一人等待着凯什琳乘坐的火车驶进站台,她直接带
按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下滚动
小说推荐
返回首页返回目录